Gaidām JAUNO GADU - 1. sadaļa

Apskatīts: 418

HUNG NGUYEN MANH1

  “Konkurē viens ar otru, lai apskautu komunālās ēkas kolonnu”. Tomēr nav taisnība, ka visi ciemati baidās “Skudras un velni”, bet daži no viņiem materializē vairākas aktīvas paražas un ieradumus atkarībā no viņu vēsturiskās situācijas vai kultūras iezīmēm tāpat kā koplietošanas namā Ỵông Kỵ (Bč Ninh) Katru gadu tieši pārejas stundā, kamēr altāri pārpludina vīraka dūmi, četri sirmgalvji, kas pārstāv četrus ciematus, steidzas sacensties savā starpā, lai apskautu koplietošanas mājas kolonnu, lai savstarpēji spēcīgi uzmundrinātu. Šis paradums ir saglabājies no karaspēka vervēšanas veida Karalis Thiên Cương, kuras mērķis ir mobilizēt visus spēkus, lai atbrīvotu valsti, piemēram Sentdžongo cīņa pret Ân iebrucējiem.

Parastā “pārvietojas būda”

    Pieminot uzvaru pār Iebrucējiem (pēc karaļa Hùng Vương 6. valdīšanas), cilvēki pie Phong Doanh ciemats (Bình Dương, Tam Đảo, Vĩnh Phúc) sita bungas un gongus, mudinot ikvienu steigties uz ciemata ceļiem, kas ved uz vietu ar nosaukumu “Mô nhà chòi? ”(būda pilskalns). Šī paraža tiek turpināta rītausmā, un to sauc par “pārvietojas būda”. Bez tam, mēs esam atraduši arī citu oriģinālu paražu, kas novērota uz Mēness Jaunais gads'S priekšvakars, proti, paraža “likt rakstzīmes zobenam”.

Skudras un velni

    Mums tiek parādīta sieviete, kas sēž pirms pannas un kaut ko apcep ar irbulīšiem. Burti Nom skripts ļaujiet mums uzzināt vairāk. Priekšvakarā Tt Cilvēki cep skudras, lai jaunajā gadā skandētu skudras. Šī paraža vairs nepastāv. Muitas un ieradumu kolekcijā vienkāršajā Ziemeļvjetnamas reģionā esam atraduši tautasdziesmu, kurai pievienoti žesti, kas parāda, kā katlu novietot uz diapazona, lai ceptu, lai neļautu skudrām stāties spēkā virtuvē:

Es rēcu Mr.Ant
Kính Kiến Kình Cang (netulkojams onomatopoēzes dzejolis)
Es graužu Ant kungs. Es cepju visu Skudru ciematu
Kính Kiến Kình Cang (netulkojams onomatopoēzes dzejolis)

     Gada pēdējās dienās daži veci cilvēki neuzdrošinās palikt mājās un doties uz pagodām vai tempļiem. Viņi tur gaida līdz jaunā gada priekšvakarai (pārejas stunda), lai dotos atpakaļ mājās. Tāpēc, ka viņi uzskata, ka pastāv sava veida velns ar nosaukumu “Vũ Tuần”Kas viņus mēdza nožņaugt neatkarīgi no viņu dzimuma. Cilvēki sauc trīs pēdējās gada dienas - trīs nāvējošās dienas.2

Pēdējie attēli

    Gada pēdējā dienā H. Ogers un viņa gleznotājs mēģina ierakstīt pēdējos attēlus. Ielās cilvēki steidzīgi staigā, it kā skrien pēc atlikušajām minūtēm. Ar kailu kāju ciema iedzīvotājs ar lietussargu uz pleca nes cukurniedru - nūju kā upuri senčiem. Sieviete savus piedāvājumus ved uz pagodu. Viņa ir kalps, kā norādījis H. Ogers.

Šūpoles - holylandvietnamstudies.com
1. attēls: šūpoles

   Kam pieder tas šūpoles (Fig.1)? Nē! Pēc ciema padomes pasūtījuma to izgatavo ciemata sargi. Jumta augšdaļā joprojām tiek žāvēti apģērbi (Fig.2). Tie nekavējoties jānoņem.

   Gada 30. no pēdējais Mēness mēnesis - Mēness gada pēdējā Mēness mēneša pēdējā diena - diena, kuras dēļ cilvēki jutās satraukti un satraukti, šķiet, ka viņi gaida lielu notikumu, kas drīz notiks viņu dzīvē. Ir atlikusi tikai viena diena, kamēr ģimenē viss un visas problēmas ģimenē ir lielas vai mazas tālu vai tuvu, parastas vai svarīgas jāatrisina vai uz laiku jāpārtrauc. Ziemeļos cilvēkiem parasti ir jāapstiprina savs uzdevums stādīt zāli Tt stabs pusdienlaikā Vjetnamas centrālajā daļā šis uzdevums jāpabeidz pēcpusdienā, savukārt dienvidos tas jāpabeidz no krēslas līdz vakaram. Saskaņā ar vecajiem ieradumiem, kādreiz T polet pole ir stādīts, cilvēkiem ir jāsagatavojas uzaicināt savus senčus atgriezties baudīt Tt ar viņiem (tāpat kā Kẻ Rị, Kẻ Chè, Đông Sơn rajonā, Thanh Hoá).

Jumta virsotne - holylandvietnamstudies.com
2. attēls: jumta augšdaļa

   Šajā laikā senču altārim jāatrodas ābolu pīrāgu secībā pirms ceremonijas, lai uzaicinātu senčus atgriezties baudīt svētkus. 3 dienas ar viņu pēcnācējiem. Pēc ielūgšanas ceremonijas, kad vīraka spieķi tiek nodedzināti, trauku paplāte, kas tiek izmantota kā piedāvājums, tiek noņemta, un visa ģimene pulcējas ap šo mājīgo un svinīgo maltīti. Attiecībā uz Konfūciešu ģimenes, šī maltīte gada beigās ir saistīta ar skaistu un cēlu tradīciju saglabāšanu.

    In North Vietnam, senču apsveikuma ceremoniju var svinēt divas manieres:

1) Parādiet ziedojumus uz altāra, aizdedziet sveci, piedāvājiet vīraks un sāciet pielūgt plkst 30. no pēdējais Mēness mēnesis (ti, pulksten 12:00). Apsveikuma ceremonija tiek organizēta tikai mājās, cilvēki neiet uz kapiem. Ģimenes galva, glīti ģērbies, stāv pie altāra, iededz jaunu kvēpināmo vīraks un lūdzas:

    "Vjetnama, mēness gads (Ất Mão, Mậu Thân…) mēnesis ... ziemas plūdmaiņas, 30. Mēness mēneša 12. datums. Es esmu ... atbildīgs par pielūgšanu, esmu dzimis ciematā ..., apgabalā ..., provincē ... kopā ar visiem ģimenes locekļiem simtreiz."

   Mēs ar cieņu piedāvājam vīraka spieķus, zelta un sudraba Joss papīra lietus, augļus, svētku ēdienus, alkoholu un ūdeni, beteļu un areca-riekstu un visas citas lietas. Ar cieņu aicināt visus mūsu senčus, vecvecākus, vecvecākus, vecvecākus, tēvu, māti, tēvoci, brāli, māsu, brālēnu atgriezties, lai liecinātu par mūsu degsmi. Mēs uzdrošināmies cerēt, ka: Mūsu senči aizsargās mūsu ģimeni no veciem cilvēkiem līdz jauniem cilvēkiem un piešķirs viņiem laimi, drošību, mieru un ļaus visam noritēt mierīgi, kad būs vairāk ģimenes locekļu un daudz labklājības. Lūdzu, nāciet klajā un izbaudiet mūsu piedāvājumus.3

    Pēc lūgšanas ģimenes galva atkāpjas, aizrādot savu vietu katram no ģimenes locekļiem, pēc kārtas lūdzot lūgumus un, attiecīgi, pēc viņa vai viņas ranga ģimenē, gados vecāki cilvēki vispirms nāk pēc kārtas, bet jaunāki - ciema paražas (Ầáp Cầu ciems, Bắc Ninh) un ievērojot Apsveikuma ceremonija. Pēcpusdienā 30. no 12th Mēness mēnesis, ģimenes galva un visi pārējie viņa ģimenes locekļi atnes sava senču kapiem cērtes un lāpstas, kā arī joss papīra lietas un vīraks, lai notīrītu zāli (novēršot tā sakņu vilkšanu pie zārka un atsitoties pret mirstīgajām atliekām), uzbēriet kapus un padariet tos tīrus un glītus. Tad visa ģimene aizdedzina kvēpināmo vīraks, lūdzieties, pēc tam visu kaudzi stāda uz kapiem. Lūgšanu mērķis ir izteikt pēcnācēju degsmi, aicinot senčus atgriezties un izbaudīt pavasaris ar viņiem.

   Pielūdzot senčus, ģimenes galva pavēl cilvēkiem izrakt caurumu pagalmā, lai iestādītu Tt kārts. Staba pakājē viņi apkaisa pulverveida kaļķi priekšgala un bultas formā, lai tēmētu uz ļaunajiem gariem, kas mānās ārā, neļaujot tiem iekļūt mājā. Pēc apsveikuma cilvēkiem vēl ir jāgaida, kamēr vīraka kociņi izdegs, lai notriestu paplāti svētku ēdienus; tad visa ģimene pulcējas ap to, lai omulīgi un svinīgi baudītu maltīti Mēness priekšvakarā (Fig.3). Jaunais gads, kas ir nozīmīgs, tika piepildīts ar gandarījumu par pareizā principa ievērošanu. Tāda tēla 30. Mēness mēneša 12. datums vai Tết 30. datums nepieder ikviena ģimenei, jo pastāv daudz dažādu skumju situāciju, piemēram, šķiršanās bērnu starpā, parādu kaudze, vairāk žēlumu nekā smejas ... Cilvēki senākos laikos mēdza teikt:

“Cilvēka inteliģenci var pierādīt tikai tad, kad cilvēks nonāk pie likuma.
Cilvēka bagātības var parādīt tikai vietnē Tết 30. datums (30. Mēness mēneša 12. datums).

Ģimenes maltīte - holylandvietnamstudies.com
3. attēls. Ģimenes maltīte

... turpiniet 2. sadaļā ...

PIEZĪMES:
1 Asociētais profesors HUNG NGUYEN MANH, filozofijas doktors vēsturē.
Pēc JOSEPH TISSANIER domām - Francūzis, kas dzīvoja Thăng Long no 1658. līdz 1663. gadam un kurš Tonkinā pavadīja piecus Tết.
3 Saskaņā ar TOAN ÁNH teikto - Ticējumi Vjetnamā - 2. grāmata - izdevniecība Nam Chi - Saigon 1968.

BAN TU THU
01 / 2020

PIEZĪME:
◊ Avots: Vjetnamas Mēness Jaunais gads - lielākie svētki - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, vēstures filozofijas doktors.
◊ Bold Tu Thu ir iestatījis drosmīgus teksta un sēpijas attēlus - thanhdiavietnamnhoc.com

SKATĪT ARĪ:
◊  No skicēm 20. gadsimta sākumā līdz tradicionālajiem rituāliem un svētkiem.
◊  Termina “Tết” apzīmējums
◊  Mēness Jaunā gada svētki
◊  UZRAUDZĪGO CILVĒKU bažas - bažas par VIRTUVĒM un KAKSĀM
◊  NODROŠINĀJOšo cilvēku bažas - bažas par tirdzniecību - 1. sadaļa
◊  NODROŠINĀJOšo cilvēku bažas - bažas par tirdzniecību - 2. sadaļa
◊  PROVIDENT CILVĒKU rūpes - rūpes par Dept maksājumu
◊  VALSTS DIENVIDU DAĻĀ: DAUDZ PARALELISKO RŪPJU
◊  Piecu augļu paplāte
◊  Jaunā gada pienākšana
◊  PAVASARA VĀRDI - 1. sadaļa
◊  Virtuves dievību kults - 1. sadaļa
◊  Virtuves dievību kults - 2. sadaļa
◊  Virtuves dievību kults - 3. sadaļa
◊  Gaidām JAUNO GADU - 2. sadaļa
◊  Vjetnamas mēness jaunais gads - vi-VersiGoo
◊ utt.

(Apmeklētā 1,482 reizes, 1 apmeklējumi šodien)