Vjetnamiešu valoda vjetnamiešiem un ārzemniekiem - Dialogs: APSVEIKUMI - 5. sadaļa

Apskatīts: 1546

… Turpinājums 4. sadaļai:

Dialogs: APSVEIKUMI

   David ir students, kuru viņš tikko apmeklēja Vjetnamas klasē, viņš šajā klasē nav pazinis nevienu. Nam ir arī šīs klases dalībnieks, un, ieraudzījis Dāvidu, viņš aktīvi veido Dāvida paziņu.

Nam: Xin chào!
Deivids: Sjiņ čāo!
Nam: Mình là Nam. Bạn tên là gì?
Dāvids: Tên mình là David.
Nam: Rất hân hạnh được làm quen với bạn.
Dāvids: Rất vui được gặp bạn.
Nam: Sveiks!
Deivids: Sveiks!
Nam: Es esmu Nam. Kāds ir tavs vārds?
Dāvids: Mani sauc Dāvids.
Nams: Priecājos jūs satikt.
Deivids: Prieks tevi redzēt.

Sveiciens - jauns vārds

Vjetnamas sveiciens jaunajam vārdam - holylandvietnamstudies.com
Vjetnamas sveiciens jaunajam vārdam (Avots: coviet.vn)

Sveiciens - gramatika

Personīgā izruna

    vjetnamiešu lietot terminus, kas apzīmē ģimenes attiecības (radniecības nosacījumi), uzrunājot viens otru (pat runājot ar kuru viņi nav saistīti). Faktiski tos izmanto kā personiskos vietniekvārdus. Sistēma ir diezgan sarežģīta, un pareizās izteiksmes izvēle ir atkarīga no daudziem faktoriem, piemēram, dzimuma, vecuma, sociālā stāvokļa, ģimenes attiecībām, attiecībām starp runātāju un personu, kuru viņš uzrunā, vai no vispārējās tuvības pakāpes starp viņiem. .

    Jums var būt grūti pārliecināties, kurš termins ir jāizmanto; tādējādi, lai to pareizi izmantotu, jums ir nepieciešama neliela pieredze. Tālāk sniegtais saraksts palīdzēs jums saprast vairāk.

Pirmā persona

   Jūsu darbs IR Klientu apkalpošana pirmās personas vietniekvārds vjetnamiešu valodā ir “es" kas nozīmē "I" angliski. Tas ir vienīgais personīgais vietniekvārds, ko var izmantot pieklājīgā runā. Pirmais cilvēks var būt “ta","Tao”, Bet tos izmanto tikai neformālā gadījumā, piemēram, runājot ar tuviem draugiem.

Otra persona

    Zemāk esošajā tabulā parādītas dažas personiskās adreses un to izmantošana:

Sveiciens - otrā persona - holylandvietnamstudies.com
Vjetnamas sveiciena otra persona (Avots: coviet.vn)

Trešā persona

   Tas ir vienkārši, ja adresē trešā persona, Vjetnamiešu valoda pievieno vārdu “”Pēc personiskā vietniekvārda.

Piemērs:
Anh ấy, ông ấy -> Viņš
Chị ấy, cô ấy, bà ấy -> Viņa
Nó * ->  Tā.
*: bieži atsaucas uz lietām, dzīvniekiem, bet dažreiz:”Var apzīmēt mazu bērnu neformālā gadījumā.

Daudzskaitļa personvārds

   Priekš pirmā persona, vārds "čūngPirms personiskās adreses.
Piemērs:
Tôi -> Chúng es
Ta -> čūng ta
Tớ -> čūng tớ

    Priekš otrā persona, mēs lietojam vārdu “CAC”Pirms personīgās adreses.

Piemērs:
Anh -> CAC brālis
Chị -> CAC chị
Bác -> CAC Bác

   Uzrunājot daudzskaitļa vietniekvārds priekš trešā persona, vārds "họ" tiek izmantots. Tas attiecas uz cilvēku grupu kopumā gan vīriešiem, gan sievietēm.

   Otrais veids daudzskaitļa personvārda veidošanai vārdam trešā persona ir pievienot vārdu “”Pēc otrās personas vietniekvārda.

Piemērs:
Anh -> các anh 
Chị -> các chị 
Bác -> các bác 

     Zemāk redzamā tabula parādīs vispārīgu informāciju:

Vienskaitļa vietniekvārds

Vjetnamas sveiciens vienskaitļa vietniekvārdā - holylandvietnamstudies.com -
Vjetnamas sveiciens vienskaitļa vietniekvārdā (Avots: coviet.vn)

Vjetnamas sveiciens vienskaitļa vietniekvārdā - holylandvietnamstudies.com
Vjetnamas sveiciens vienskaitļa vietniekvārdā (Avots: coviet.vn)

Vjetnamas sveiciens vienskaitļa vietniekvārdā - holylandvietnamstudies.com
Vjetnamas sveiciens vienskaitļa vietniekvārdā (Avots: coviet.vn)

Daudzskaitļa vietniekvārds

Vjetnamiešu daudzskaitļa vietniekvārds - holylandvietnamstudies.com
Vjetnamiešu daudzskaitļa vietniekvārds (Sourrce: viencongnghemoi.com)

 

Vjetnamiešu daudzskaitļa vietniekvārds = - holylandvietnamstudies.com
Vjetnamiešu daudzskaitļa vietniekvārds (Sourrce: viencongnghemoi.com)

 

Vjetnamiešu daudzskaitļa vietniekvārds - holylandvietnamstudies.com
Vjetnamiešu daudzskaitļa vietniekvārds (avots: viencongnghemoi.com)

    Turklāt katram radinieka veidam ir dažādi vietniekvārdi. Lai apskatītu šos vietniekvārdus, skatiet ģimenes vārdus:

Vjetnamiešu atšķirības vietniekvārds - holylansvietnamstudies.com
Vjetnamas atšķirības vietniekvārds (Avots: coviet.vn)

... turpināt 6. sadaļā ...

REDZĒT VAIRĀK:
◊  Vjetnamiešu valoda vjetnamiešiem un ārzemniekiem - Ievads - 1. sadaļa
◊  Vjetnamiešu valoda vjetnamiešiem un ārzemniekiem - vjetnamiešu alfabēts - 2 nodaļa
◊  Vjetnamiešu valoda vjetnamiešiem un ārzemniekiem - vjetnamiešu līdzskaņi - 3. sadaļa
◊  Vjetnamiešu valoda vjetnamiešiem un ārzemniekiem - vjetnamiešu toņi - 4. sadaļa
◊ Vjetnamiešu valoda vjetnamiešiem un ārzemniekiem - vjetnamiešu līdzskaņi - 6. sadaļa

BAN TU THU
02 / 2020

PIEZĪME:
◊ Galvenes attēls - Avots: Student Vietnam Exchange.
◊ Ban Tu Thu ir iestatījis rādītājus, treknrakstu, slīprakstā tekstu iekavās un sēpijas attēlu nekāhdiavietnamhoc.com

(Apmeklētā 7,837 reizes, 3 apmeklējumi šodien)