XINH MUN 54 etnisko grupu kopiena Vjetnamā

Apskatīts: 945

    WXINH MUN, kura iedzīvotāju skaits pārsniedz 21,946 XNUMX personas, dzīvo Rumānijas pierobežas komūnās Jena Čau, Song Ma Moc Chau rajoni (Son La province1) Un Dien Bien Dong rajons (Dienbienas province2). Viņu citi vārdi ir Puoc un Spike. Puoc Da un Puoc Nghet ir divas vietējās apakšgrupas. Viņu valoda pieder Mon-khmeru grupa3.

    IPagātnē XINH MUN chefty apdedzinātās zemēs audzēja glutinošus rīsus un com. Milpu sagatavošanai viņi izmantoja rakšanas nūjas, kapli vai arklu. Dažās teritorijās ir zemūdens laukumi. Iepriekš bifeļiem, kazām un cūkām parasti bija atļauts klīst pēc vēlēšanās. Tagad daudzi ciemati ir izveidojuši nojumes un slēpjas tālu no mājām. Pulcēšanās un medības uzlabo viņu dzīves apstākļus. Smalkie un izturīgie groziņu izstrādājumi tiek mainīti ar thai un Lao apģērbiem un citiem piederumiem. XINH MUN ir ieradums košļāt beteli, krāsot zobus melnā krāsā un dzert alkoholu ar bambusa salmiņiem.

    Tviņš Sjiņhs Muns ir pametuši savu nomadu dzīvi, lai apmestos apdzīvotos ciematos. Viņu mājām uz ķekatām ir jumti, kas veidoti kā bruņurupuča nojume, divas kāpnes mājas abos galos. Lielākajai daļai iedzīvotāju ir ģimenes vārdi Vi un Lo. Katrai dzimtai ir savi tabu. Bērni ņem tēva uzvārdu. Mājā, kad tēvs nomirst, vecākajam dēlam ir svarīga loma.

     ILaulības līgavaiņa ģimenei jāpiešķir nauda un veltījumi līgavas ģimenei. Pēc priekšlikuma, saderināšanās un kāzām vīrs vairākus gadus dzīvo sievas mājā. Kad precētajam pārim ir bērni, sieva tiek laipni gaidīta vīra mājā. Matrokālās dzīvesvietas laikā pārim ir jāmaina savi vārdi un jāieņem cits vārds, ko devis viņu māte, sievas vecāki vai burvis. Sievietes bieži dzemdē mājās. Kad bērnam ir mēnesis, burvis pēc vecāku lūguma viņam piešķirs vārdu. Kad cilvēks nomirst, viņa ģimenes locekļi izšauj ieročus, lai paziņotu ciemata iedzīvotājiem par skumjām ziņām. Mirušie tiek apglabāti uz visiem laikiem.

    Tviņš SINŠS MUNS nācienā pielūdz divu paaudžu senčus. Rituāli tiek rīkoti tikai tad, kad ģimenes zvaigznes būvē jaunu māju, ņem jaunus rīsus vai rīko kāzu ballīti. Kad sievas vecāki aiziet projām, viņus pielūdz dārzā esošajā viena jumta būdā. Ražošanā XINH MUN rīko daudzas ceremonijas un ir daudz tabu. Ciema iedzīvotāji katru gadu rīko ceremoniju Par godu ciema garam, un šī ir arī iespēja pielūgt to cilvēku garus, kuri nomira zābakos. Iepriekš XINH MUN piedalījās arī ikgadējā ceremonijā par godu Muong gariem, kurus turēja thai apdzīvotā vietā.

Xinh Mun kopiena - holylandvietnamstudies.com
XINH MUN māja Dien Bien provincē (Avots: VNA izdevēji)

REDZĒT VAIRĀK:
◊  54 ETHNIC GRUPU KOPIENA Vjetnamā - 1. iedaļa.
◊  BA NA kopiena, kurā ietilpst 54 etniskās grupas Vjetnamā.
◊  BO Y kopiena, kurā ietilpst 54 etniskās grupas Vjetnamā.
◊  BRAU kopiena, kurā ietilpst 54 etniskās grupas Vjetnamā.
◊  BRU-VAN KIEU kopiena, kurā ietilpst 54 etniskās grupas Vjetnamā.
◊  CHO RO kopiena, kurā ietilpst 54 etniskās grupas Vjetnamā.
◊  CO HO kopiena, kurā ietilpst 54 etniskās grupas Vjetnamā.
◊  CONG kopiena, kurā ietilpst 54 etniskās grupas Vjetnamā.
◊  Vjetnamas 54 etnisko grupu kopiena CHUT.
◊  CHU RU kopiena, kurā ietilpst 54 etniskās grupas Vjetnamā.
◊  CHAM kopiena, kurā ietilpst 54 etniskās grupas Vjetnamā.
◊  DAO kopiena, kurā ietilpst 54 etniskās grupas Vjetnamā.
◊  GIAY 54 etnisko grupu kopiena Vjetnamā.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo): CONG DONG 54 Dan toc Vjetnama - Phan 1.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi BA NA trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vjetnama.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi BO Y trong Cong dong 54 Dan to anh em on Vjetnama.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi BRAU trong Cong dong 54 Dan to anh em o Vjetnamā.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi BRU-VAN KIEU trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vietnama.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi CHO RO trong Cong dong 54 Dan to anh em o vietnam.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi CHAM trong Cong dong 54 Dan to anh em on Vjetnama.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi CHU RU trong Cong dong 54 Dan to anh em o Vjetnamā.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi CHUT trong Cong dong 54 Dan to anh em o vietnam.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi CONG trong Cong dong 54 Dan to anh em on Vjetnama.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi DAO trong Cong dong 54 Dan to anh em on Vjetnama.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi GIAY trong Cong dong 54 Dan to anh em o Vjetnamā.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi GIA RAI trong Cong dong 54 Dan to anh em o Vjetnamā.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi HOA trong Cong dong 54 Dan to anh em on Vjetnama.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi KHANG trong Cong dong 54 Dan to anh em o Vjetnamā.
◊ vjetnamiešu versija (vi-VersiGoo) ar Web-Voice (Tīmekļa audio):  Nguoi KHMER trong Cong dong 54 Dan to anh em o Vjetnamā.
◊ utt.

BAN TU THU
09 / 2020

PIEZĪMES:
1 : ... tiek atjaunināta ...

PIEZĪME:
◊ Avots un attēli:  54 etniskās grupas Vjetnamā, Thong Tan Publishers, 2008. gads.
◊ Visus citātus un kursīvu tekstus ir iestatījis Ban Tu Thu - nekāhdiavietnamhoc.com

(Apmeklētā 2,391 reizes, 1 apmeklējumi šodien)