Virtuves dievību kults - 2. sadaļa

Apskatīts: 404

HUNG NGUYEN MANH 1

… Turpiniet 1. sadaļu:

    Turklāt, apsverot attēla aspektu, mēs šeit varam pieminēt stāstu no Indijas dienvidu daļas, kura beigas ļoti atgādina vienu no vjetnamiešu stāstiem - jo tajā ir arī 3 galvenie varoņi: 2 vīrieši un 1 sieviete.

    Somarija un Bimaraija ir labu draugu pāris. Tā kā viņi savās mājās nekad nav tikušies viens ar otru, Bimaraija, tiekoties Somarayiasieva, nezināja, ka viņa ir viņa drauga sieva, un lūdza viņam palīdzēt pavadīt vienu nakti kopā ar šo kundzi.

  Jūsu darbs IR Klientu apkalpošana Hindu muita ir labvēlīgi atrisinājuši minēto ierosinājumu un Somarayia bija smagi upurējis draudzības mīlestību draudzībai.

    Visbeidzot, lai stāsts atgrieztos pie cilvēka morāles, stāstītājs ir ļāvis Bimaraija atklāt patiesību un, pārāk nožēlodams, viņš ar zobena sitienu atņēma sev dzīvību. Viņa pašnāvība noved pie nāves Somarayiasieva un Somarayia pats, jo arī viņi abi izdarīja pašnāvību ar zobenu sitieniem. Visi trīs viņi tika nogādāti Debesis no Šivas.

- Tomēr saskaņā ar ievērības cienīgu vjetnamiešu variantu visiem 3 galvenajiem varoņiem ir specifiski vārdi un dotas funkcijas; mums jāatzīmē, ka šie elementi ir pamats, lai tos novērtētu un novērotu abos aspektos Henri Ogersskices.

    Trøng Cao un Thi Nhi ir pāris bez bērniņiem, un viņi bieži savijas viens ar otru. Kādu dienu viņu piekauj Trøng Cao, Thi Nhi aizbēga no mājām un apprecējās Phạm Langs. Nožēlojams Trøng Cao devās meklēt savu sievu, līdz viņam vairs nebija naudas, lai nopirktu savu ēdienu, un, satiekoties, viņam nācās iet apkārt, lūdzot maltīti Thi Nhi kurš palika mājās viens un sveica savu bijušo vīru. Lai slēptu savu bijušo vīru no Phạm Langs, Thi Nhi paslēpa viņu salmu kaudzē. Pham Langs netīši sadedzināja salmu kaudzi, lai iegūtu dažus pelnus viņa rīsu laukiem. Trøng Cao tika sadedzināts līdz nāvei. Viņas sirds īre, Thi Nhi arī ielēca ugunī un gāja bojā. Visbeidzot Phạm Langs un viņa kalps steidzās uz uguni, lai glābtu sievu un kungu, bet viņi abi arī tika nodedzināti un nomira. Līdz šim brīdis ir konkrēti atrisināts, kad Jade imperators padara tos visus 3 Virtuves dievi un Dieviete un katram no viņiem piešķir noteiktu funkciju. Phạm Langs kļūst Thô Công (Virtuves Dievs), kas atbild par virtuvi un ar to saistītajiem jautājumiem. Trøng Cao kļūst par Thổa (Virtuves Dievs), kas atbild par māju un ar to saistītajiem jautājumiem. Kas attiecas uz Thi Nhi, viņa kļūst par ThổKỳ (Virtuves dieviete), kas atbild par tirgu un dārzeņiem mājas dārzā. 102. skicē ir parādītas šīs 3 rakstzīmes. Starp dažādajiem iepriekšminētajiem Virtuves Dievs, Thô Công ieņem vissvarīgāko funkciju un tiek saukts “Ấ nhất gia chi chủ"(pirmā persona, kas atbild par māju un mājsaimniecību). Izmantojot šo funkciju, viņš var noteikt mājas iemītnieka likteni: nepareizu rīcību, nejaušību, ciešanu un bēdas, kā arī var izmantot spokus un uzturēt mājas īpašnieku mierā un laime. Thô Công (Virtuves Dievs sauca arī Lāru) atrodas visur, kur cilvēks dzīvo - viņš tiek uzskatīts par sava veida zemes māti: “T c có Thổ Công, sōng có Hà Bá"(Zemei ir Lar, upei ir ūdeņu ģēnijs) (Fig.3)

Zemes ģēnijs - holylandvietnamstudies.com
3. attēls: Zemes ģēnijs

    Pārmetumi vjetnamiešu kultūras un garīgajai dzīvei, Thô Công - iedomātais varonis, kuru pielūdz kā sava veida pavarda ģēniju, ir papildinājis interesantu dzīvi papildus mūsu senču dzīvei - īstiem varoņiem, kurus pēc viņu nāves pielūdz kā “Nhāns"(cilvēka gars vai patrona ģēnijs). Lai sakārtotu un ieplānotu katram no šiem diviem genii veidiem svinīgu pielūgsmes vietu, tomēr Thô Công ir diezgan mazāks ģēnijs, kuru Vjetnamas iedzīvotāji ievieto Thô Côngaltāri, kas ir mazāks, kreisajā nodalījumā, tāpat kā senču altāri, tam jāaizņem tas, kas atrodas vidū - centrālais nodalījums (pēc sievietes un vīrieša principiem un pieciem elementiem kreisajai pusei ir otrā svarīgākā pozīcija aiz centrālās). Bet ir arī vietas, kur cilvēki nosaka Thô Côngaltāris blakus viņu senču altārim. Tādējādi abi ģēniji ir tuvāk viens otram, un vienmēr, kad cilvēki devās svinēt savu senču nāves gadadienas, viņiem ir jālūdz Thổn pirmais - apzināts pasākums, kura mērķis ir iepriecināt Thổn lai viņš labprāt ļautu cilvēku senčiem atgriezties pie viņiem.

    Pēc raksta autors, kurš tikko parakstījis ar trim iniciāļiem HVV un nosaukts: “La Fête du Dieu du Foyer"5 (Virtuves Dieva svētki), tulkojusi Võ Tiến Sau - mums ir papildu informācijas avots, kas nepieciešams, lai aizpildītu ar Vjetnamas kultūru saistītās informācijas rezervi. Šis raksts ir šāds:

    Saskaņā ar Mēness kalendāru (ķīniešu kalendārs), pēdējā Mēness mēneša 23. datums, ti, 12. Mēness mēnesis ir brīvdiena, kurā Virtuves Dievs lido uz debesīm, lai apmeklētu Jade imperatorsauditorija. Šīs paražas, kā arī daudzu citu ieražu izcelsme ir Ķīnā kopš ķīniešu kundzības līdz šim; Tāpēc visur Vjetnamā no ziemeļiem uz dienvidiem visas ģimenes, gan bagātas, gan nabadzīgas, sagatavo ziedojumus Virtuves Dievs 23. un 12. dienāth Mēness mēnesis, izņemot ģimenes, kas ir Romas katoļi, vai pārāk nabadzīgas ģimenes, kurām nav ēdiena un māju, tāpēc tām nav līdzekļu, lai pielūgtu Virtuves Dievs.

    Tad kurš ir Virtuves Dievs? Dievs, kas atbild par virtuvi. Vārds Virtuve plašākā nozīmē ir ģimene. Šis Dievs uzrauga, sargā un pēta visus notikumus ģimenē: visas ģimenes darbības un darbības, katra ģimenes locekļa taisnību vai sliktību pastāvīgi novēro Virtuves Dievs kurš, bez vārda ông Tao, sauc arī ông Công. Reizēm daži cilvēki to sajauc ông Tao ar ông Công un domā, ka tās ir divas dažādas personas; tas notiek tāpēc, ka daudzas tirgotāju ģimenes vēlas veikt mierīgu un pārtikušu biznesu, tāpēc katru mēnesi pirmajā un piecpadsmitajā dienā viņi gatavoja vēlēšanu papīru, augļus un ziedus, lai kalpotu kā piedāvājumi, lai pielūgtu ông Công kurš ir Dievs, kurš visu ģimenē visu pārrauga un sargā.

    Reizi gadā, gada beigās, divpadsmitā Mēness mēneša 23. Dienā, Virtuves dievi ir jālido uz debesīm, lai ziņotu Jade imperators par visu ģimeņu darbiem un darbībām uz zemes. Par visiem žestiem, godīgiem vai maldinošiem, visām labām vai sliktām darbībām, visiem kļūdainiem vai taisnīgiem vīriešiem, visām patiesām vai nepatiesām lietām ir pilnībā jāpaziņo Jade imperators spriedums. Šī iemesla dēļ divpadsmitā Mēness mēneša 23. datuma rītā pirms plkst Virtuves DievsPēc aiziešanas uz Debesīm, visas ģimenes piedāvā piedošanu viņu pielūgt un lūgt viņu ziņot Jade imperators tikai viņu labo rīcību un izturēšanos, kā arī aizmirst par savām kļūdām.

     Piedāvājumi Virtuves Dievs mainās atkarībā no nabadzīgās vai turīgās ģimenes. Nabadzīga ģimene piedāvātu trīs saišķu joss nūjas un bļodu ar svaigu ūdeni. Turīgāka ģimene piedāvātu trauku ar lipīgiem rīsiem, vistu, dzīvu zivi un papīra tuniku un cepuri. Leģenda vēsta, ka pielūgt Virtuves Dievs, viens parasti piedāvā dzīvās zivis un trīs papīra cepures, divas vīriešiem un vienu sievietei; visas šādas lietas nodrošinātu Virtuves Dievs ar skaistām drēbēm, lai lidotu uz zivīm uz Debesīm, lai apmeklētu Jades imperatora auditoriju.

... turpiniet 3. sadaļā ...

PIEZĪME:
1 Asociētais profesors HUNG NGUYEN MANH, vēstures filozofijas doktors.
4  Saskaņā ar Ķīniešu tautas kultūras žurnāls Decembris 1957.
5  HVV Virtuves Dieva svētki - Vjetnamiešu tauta - (izdevis Tālo Austrumu franču skola), Hanoja, 1. gada 1948. maijs - 37. - 39. lpp.

BAN TU THU
01 / 2020

PIEZĪME:
◊ Avots: Vjetnamas Mēness Jaunais gads - lielākie svētki - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, vēstures filozofijas doktors.
◊ Bold Tu Thu ir iestatījis drosmīgus teksta un sēpijas attēlus - nekāhdiavietnamhoc.com

SKATĪT ARĪ:
◊  No skicēm 20. gadsimta sākumā līdz tradicionālajiem rituāliem un svētkiem.
◊  Termina “Tết” apzīmējums
◊  Mēness Jaunā gada svētki
◊  UZRAUDZĪGO CILVĒKU bažas - bažas par VIRTUVĒM un KAKSĀM
◊  NODROŠINĀJOšo cilvēku bažas - bažas par tirdzniecību - 1. sadaļa
◊  NODROŠINĀJOšo cilvēku bažas - bažas par tirdzniecību - 2. sadaļa
◊  PROVIDENT CILVĒKU rūpes - rūpes par Dept maksājumu
◊  VALSTS DIENVIDU DAĻĀ: DAUDZ PARALELISKO RŪPJU
◊  Piecu augļu paplāte
◊  Jaunā gada pienākšana
◊  PAVASARA VĀRDI - 1. sadaļa
◊  Virtuves dievību kults - 1. sadaļa
◊  Virtuves dievību kults - 3. sadaļa
◊  Vjetnamas Mēness Jaunais gads -vi-VersiGoo
◊ utt.

(Apmeklētā 2,173 reizes, 1 apmeklējumi šodien)